Dịch vụ dịch thuật hồ sơ visa là một trong những gói dịch vụ phổ biến nhất, nhằm hỗ trợ quý khách trong quá trình làm hồ sơ xin thị thực. Nếu quý khách vẫn còn đang băn khoăn về mức độ cần thiết của dịch vụ này, hãy cùng Visadi tìm hiểu thêm qua bài viết dưới đây.
Dịch vụ dịch thuật hồ sơ visa là gì?
Để có thể xin visa của bất kì quốc gia nào, quý khách cũng sẽ cần phải có một bộ hồ sơ đầy đủ để chứng minh nhân thân, chứng minh công việc, chứng minh tài chính và giải trình về chuyến đi của mình. Những tài liệu này sẽ được xét duyệt bởi Đại sứ quán quốc gia nơi quý khách xin visa, và sẽ chỉ có thể được xem xét một cách chu đáo nhất khi chúng ở dạng bản dịch có công chứng đầy đủ.
Dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa là gói dịch vụ biên dịch các tài liệu trong hồ sơ xin thị thực sang ngôn ngữ tiếng Anh phổ biến, hoặc ngôn ngữ mà quốc gia xét duyệt thị thực yêu cầu.
Dịch vụ dịch thuật cũng sẽ bao gồm trợ giúp xin công chứng các giấy tờ cần phải thông qua xét duyệt của Chính quyền địa phương. Đây là thủ tục vô cùng cần thiết để đảm bảo các tài liệu nộp trong hồ sơ xin visa là tài liệu có hiệu lực pháp lý và có đủ uy tín để minh chứng thông tin cho đương đơn.
Các tài liệu cần chuẩn bị cho hồ sơ visa
Một bộ hồ sơ xin thị thực hoàn chỉnh sẽ yêu cầu đương đơn phải chuẩn bị rất nhiều loại tài liệu khác nhau. Nội dung mỗi bộ hồ sơ xin visa có thể thay đổi tuỳ theo quốc gia nơi đương đơn muốn nhập cảnh, nhưng về cơ bản, đều sẽ cần phải có những giấy tờ như bảng dưới đây.
Hồ sơ cá nhân
- Hộ chiếu gốc (còn hạn tối thiểu 6 tháng trở lên và 1 trang trống để dán visa)
- Chứng minh nhân dân (bản sao có công chứng)
- Sổ hộ khẩu (bản sao có công chứng)
- 2 ảnh thẻ cỡ 4x6 được chụp theo tiêu chuẩn quốc tế trong vòng 6 tháng gần nhất
Chứng minh công việc
Đối với cán bộ công nhân viên chức:
- Hợp đồng lao động hoặc Quyết định bổ nhiệm
- Sao kê bảng lương 3 tháng gần nhất
- Giấy đồng ý nghỉ phép du lịch của công ty
Đối với chủ doanh nghiệp:
- Giấy phép đăng ký kinh doanh
- Hoá đơn nộp thuế 3 tháng gần nhất
- Số dư tài khoản của công ty
Chứng minh tài chính
- Sao kê sổ tiết kiệm ngân hàng
- Giấy tờ chứng minh sở hữu tài sản khác như nhà đất, xe ô tô, chứng khoán...(nếu có)
Lịch trình chuyến đi
- Xác nhận đặt vé máy bay khứ hồi
- Xác nhận đã đặt phòng khách sạn
- Lịch trình chuyến đi chi tiết cho mục đích du lịch, công tác hoặc thăm thân...
Lý do nên đăng ký dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa
Dịch thuật hồ sơ là một thủ tục vô cùng quan trọng và là thủ tục duy nhất trong quá trình xin visa mà đương đơn tuyệt đối không nên tự túc làm. Tài liệu dịch thuật cần phải được biên dịch theo ngôn ngữ chuyên môn một cách chuẩn xác nhất, không phải là thao tác có thể dễ dàng thực hiện dù đương đơn có thông thạo ngôn ngữ được yêu cầu dịch sang.
Bên cạnh đó, trong số rất nhiều các giấy tờ mà mỗi bộ hồ sơ đều phải chuẩn bị, rất khó để quý khách có thể tự xác định được những giấy tờ nào cần phải được dịch thuật và những tài liệu nào thì không. Dịch vụ dịch thuật hồ sơ visa không chỉ giúp đảm bảo về chất lượng, mà còn tiết kiệm rất nhiều thời gian và công sức của quý khách trong khâu chuẩn bị hồ sơ.
Việc dịch thuật cũng giúp cho quá trình xét duyệt hồ sơ của bạn diễn ra nhanh chóng và suôn sẻ. Nếu tự túc dịch thuật các giấy tờ, bạn cần đảm bảo sự chính xác tuyệt đối, tránh trường hợp dịch tối nghĩa, không sát nghĩa khiến cơ quan lãnh sự không hiểu hoặc hiểu chưa hết những thông tin mà người xin visa muốn diễn đạt.
Dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa của Visadi
Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực visa, Visadi sở hữu đội ngũ chuyên viên đầy nhiệt huyết và có khả năng hỗ trợ dịch thuật cho nhiều ngôn ngữ. Dịch vụ dịch thuật hồ sơ visa của chúng tôi cam kết đảm bảo về tốc độ xử lý và chất lượng, uy tín.
Đặc biệt, Visadi có thể hỗ trợ cho khách hàng trên toàn quốc. Liên hệ Visadi để được tư vấn miễn phí.
Thông tin liên hệ:
Visadi - Cùng bạn đi khắp thế giới
- Hotline : 0888 576 577
- Email : [email protected]
- Website: https://visadi.vn
- Địa chỉ : Số 15, Đường số 9, KDC City Land, P.10, Q.Gò Vấp, TPHCM
Lý do nên đăng ký dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa